ABOUT THE OPPORTUNITY
We are building a rigorous, verifiable evaluation suite of Terminal-Bench tasks designed to test the limits of large language models on multilingual software challenges. Our goal is to measure multilingual robustness across prompt language effects, non-English data processing, and complex locale/encoding edge cases in terminal workflows.
We are seeking experienced native-speaking software engineers to design, build, and validate these benchmarks. You will create high-signal, high-quality tasks that genuinely test a model's ability to handle multilingual environments without relying on English translation crutches.
Note this is a remote, freelance opportunity
WHAT YOU’LL DELIVER
- Task Engineering: Evaluating Coding Agents.
- Asset Creation: Build realistic task environments using datasets and files in your native language. Crucially, these assets must remain in the target language to genuinely measure multilingual handling.
- Prompting & Translation: finding failure points where AI does not work, in your native language
- Implementation & Verification: Support the development of robust solutions (reference implementations) and write highly reliable, deterministic verifier scripts (using rubric-based judging only when strictly necessary).
- Calibration & Execution: Analyze execution logs and calibrate task difficulty (Easy to Very Hard) using standard Terminal-Bench run configurations against various model tiers (Haiku, Sonnet, Opus).
- Quality Assurance: Participate in a rigorous, 4-layer human quality control process (creation, human review, calibration review, and audit) alongside automated LLM-based checks to ensure fairness, grammatical accuracy, and benchmark integrity.
QUALIFICATIONS
- Experience: 5+ years of industry experience in software engineering.
- Background: Proven track record at leading technology companies and/or graduation from top-tier engineering universities.
- Language: Native or near-native fluency, with a deep understanding of its grammar, register, and phrasing rules. High English proficiency.
- Technical Stack: Strong proficiency in Python, standard shell scripting, and data processing.
- Workflow: Extensive experience with Terminal/CLI-based development workflows and a working familiarity with coding agents.
- Domain Expertise: Deep technical understanding of multilingual text processing pitfalls, including:
- Encoding/decoding robustness and Unicode normalization.
- Locale-dependent conventions (collation, casing, non-Gregorian dates).
- Text I/O, toolchain interoperability, and safe string operations.
- (For specific languages) Bidirectional/RTL handling, font fallbacks, and rendering/typography in UI or artifacts.
WHY COLLABORATE WITH LILT?
- Your schedule, your rules. As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging.
- Get paid quickly and fairly. We respect your time and your expertise. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices.
- Work on projects that actually matter. Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate.
- Be part of something bigger. Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together.
- Grow without limits. As a Lilt contractor you get access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains.
- Have fun doing what you love. Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful.We are building a rigorous, verifiable evaluation suite of Terminal-Bench tasks designed to test the limits of large language models on multilingual software challenges. Our goal is to measure multilingual robustness across prompt language effects, non-English data processing, and complex locale/enc